इस चश्मे को कैसे भूल सकता हूँ मैं ?『Yeh Jawaani Hai Deewani』より
セリフの確認
二人の出会いのシーンから、इस चश्मे को कैसे भूल सकता हूँ मैं ?というセリフを訳してみます。動画リンクは該当部分から始まります。
和訳・文法解説
इस चश्मे को कैसे भूल सकता हूँ मैं ? このメガネを忘れるわけないじゃないか!(直訳:このメガネをどうやって忘れられるだろう?)
इस चश्मे को イス チャシュメー コー このメガネを
इस [代名形容詞] この 後置詞の前に置かれているため、यह が इस に変化しています。
चश्मे [男性名詞] メガネ 後置詞の前に置かれているため、चश्मा が चश्मे に変化しています。
को [後置詞] ~に
कैसे भूल सकता हूँ मैं ? どうやって忘れられるだろう?
कैसे [副詞] どうやって
भूल [動詞] भूलना 「忘れる」の原形
सकता [助動詞] सकना の現在分詞、「可能」を表す
हूँ [コピュラ動詞] 現在分詞とコピュラ動詞を組み合わせると現在形になります。
मैं [代名詞] 私は
意味
どうやったら忘れられるだろう?いや、忘れるわけないじゃないか!という反語表現になっています。直前のシーンを見れば分かりますが、散々人違いをしているのに適当なことを言っていますね。