इस चश्मे को कैसे भूल सकता हूँ मैं ?『Yeh Jawaani Hai Deewani』より

セリフの確認

二人の出会いのシーンから、इस चश्मे को कैसे भूल सकता हूँ मैं ?というセリフを訳してみます。動画リンクは該当部分から始まります。

和訳・文法解説

इस चश्मे को कैसे भूल सकता हूँ मैं ? このメガネを忘れるわけないじゃないか!(直訳:このメガネをどうやって忘れられるだろう?)

इस चश्मे को イス チャシュメー コー このメガネを

इस [代名形容詞] この 後置詞の前に置かれているため、यह が इस に変化しています。

चश्मे [男性名詞] メガネ 後置詞の前に置かれているため、चश्मा が चश्मे に変化しています。

को [後置詞] ~に

कैसे भूल सकता हूँ मैं ? どうやって忘れられるだろう?

कैसे [副詞] どうやって

भूल [動詞] भूलना 「忘れる」の原形

सकता [助動詞] सकना の現在分詞、「可能」を表す

हूँ [コピュラ動詞] 現在分詞とコピュラ動詞を組み合わせると現在形になります。

मैं [代名詞] 私は

意味

どうやったら忘れられるだろう?いや、忘れるわけないじゃないか!という反語表現になっています。直前のシーンを見れば分かりますが、散々人違いをしているのに適当なことを言っていますね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です