जाना と चलना の違い
「行く」の意味を持つ जाना と चलना という二つの動詞について見ていきたいと思います。まずは、語義を確認してみます。
जाना ジャーナー
意味:行く、向かう、進む
वह स्कूल जाता है ヴォ スクール ジャーター ヘ 彼は学校へ行きます。
तुम कहाँ जा रहे हो トゥム カハーン ジャー ラヘー ホー 君はどこへ向かっているの?
चलना チャルナー
意味:進む、向かう、歩く
हम स्कूल चलते हैं ハム スクール チャル ラヘー ヘーン 私たちは学校へ行きます。
गाड़ी चल रही है ガーリー チャル ラヒー ヘ 車が走っています。
両者の違い
このように似た意味を持つ जाना と चलना という二つの動詞ですが、日本語訳に表れない違いがあります。जाना は単純に「行く」という意味ですが、चलनाは「一緒に行く」というニュアンスがあります。下記の例で比べてみます。
जाओ ジャーオー 行って。(自分は行かない)
चलो チャロー 行こう。(自分も行く)
जाना है ジャーナー ヘ 行かなければなりません。(話者のみが行く)
चलना है チャルナー ヘ 行かなければなりません。(会話の相手も一緒に行く)
例えば、これから一緒に映画を見に行く相手とカフェにいるとします。「そろそろ時間だから行こう」と言いたいときは「चलना है(行かなきゃ)」を使ってください。「जाना है」と言ってしまうと、相手は自分を置いてどこへ行くの?とびっくりしてしまいます。
他にも、『चलो दिल्ली (chalo dilli)』(チャロー ディッリー)という映画がありますが、英題は『Let's go to Delhi』です。一緒に行くという意味を含んだ英訳となっています。
जाना も चलना も非常によく使う単語ですが、うまく使い分けてより正確に意図を伝えましょう!