外来語の文法性(男性名詞・女性名詞)はどのように判断する?
ヒンディー語の特徴の一つに、名詞の文法性があります。例えば、はघर(家)は男性名詞、किताब(本)は女性名詞です。文法性によって、名詞、形容詞、動詞の活用が変化するため、名詞を覚える際には意味だけでなく文法性も確認しなければなりません。
किताब(本)は女性名詞、というように決まってしまっているので覚えるしかないのですが、英語からの借用語など、外来語はどのようにして文法性を判断すればよいのでしょうか? この記事では外来語の文法性の決まり方について整理してみます。
ルール1 自然性に従う
自然性とは生物学的な男女、雌雄の区別のことです。自然性がある場合には、文法性は自然性に従います。これは外来語だけでなく、ヒンディー語の名詞全般に適応されるルールです。
अंकल (英語:uncle)男性名詞 おじさん
आंटी (英語:aunty)女性名詞 おばさん
अफ़सर (英語:officer)男性名詞・女性名詞 高官、役員 ※指している人の性別に従います
आदमी (アラビア語:آدمی)男性名詞 人間、男性 ※[iː]で終わっていますが、自然性が優先されます
ルール2 音韻規則に従う
語尾が[iː]で終わる名詞は女性名詞となる傾向があります。このルールも、外来語だけでなくヒンディー語の名詞全般にいえるものです。
कॉफ़ी (英語:coffee)女性名詞 コーヒー
पार्टी (英語:party)女性名詞 パーティー、政党
सूशी (日本語:寿司)女性名詞 寿司
さらに、語末ではなく、後ろから2番目の音節が[iː]となっている単語も女性名詞となる傾向があります。
टीम (英語:team)女性名詞 チーム
अपील (英語:appeal)女性名詞 アピール、懇願
ルール3 ヒンディー語で対応する語の文法性に従う
ヒンディー語において同じ意味の単語が既にある場合は、外来語の文法性がヒンディー語固有の単語の文法性に影響されることがあります。
बुक (英語:book)女性名詞 本 ※किताब(女性名詞)の影響
चेयर (英語:chair)女性名詞 椅子 ※कुर्सी(女性名詞)の影響
ルール4 上記で女性名詞に分類する理由がなければ男性名詞となる
上記のルールに当てはまらない場合は、外来語は男性名詞になります。言い換えれば、女性名詞となる特別な理由がない限り、外来語は基本的には男性名詞です。スピーキングの際に迷った場合は、男性名詞にしておけば問題ないことが多いです。
文法性の調べ方
基本的には辞書を引いて確認すれば、男性名詞であるか女性名詞であるか判明します。
しかし、英語由来の単語を中心として、多くの外来語が日々ヒンディー語に入ってきています。このような状況では、辞書に載っていない単語も多くあります。直近ではコロナウイルスの流行により、ウイルスや医療に関する単語が日常的に使われるようになりました。
そのような単語については、実際に使用されている文章をネットで見つけましょう。修飾語や動詞の活用から文法性を確認することができます。
क्या कोविड-19 पहला ऐसा वायरस है जिसे पैन्डेमिक कहा गया है?
कोरोना वायरस: पैन्डेमिक क्या है? - BBC News हिंदी
वायरस (英語:virus)男性名詞 ウイルス ※वायरस を修飾するऐसा が男性名詞に対する語尾変化になっているため
पैन्डेमिक (英語:pandemic)男性名詞 パンデミック ※ कहा गया (受け身の表現)が男性名詞に対する語尾変化になっているため